PIXNET Logo登入

…漫‥遊…

跳到主文

漫遊在一個屬於自己的地帶

部落格全站分類:心情日記

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 11月 18 週五 201603:26
  • [歌詞] 大切なものは君以外に見当たらなくて (日文+五十音+羅馬拼音+中文翻譯)

 
大切なものは君以外に見当たらなくて
 
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

DropAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,742)

  • 個人分類:→ 歌 詞
▲top
  • 12月 01 週二 201503:13
  • [歌詞] 今、話したい誰かがいる / 乃木坂46


今、話したい誰かがいる (日文+五十音+羅馬拼音+中文翻譯歌詞)
 
今、話したい誰かがいる / 乃木坂46
いまはなしたいだれかがいる
i ma ha na shi ta i da re ka ga i ru
此刻,想說話的對象
(繼續閱讀...)
文章標籤

DropAngel 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(12,211)

  • 個人分類:→ 歌 詞
▲top
  • 8月 19 週三 201501:04
  • [歌詞] さんぽ (散步)


さんぽ  (散步)
 
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

DropAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,241)

  • 個人分類:→ 歌 詞
▲top
  • 8月 19 週二 201408:03
  • [歌詞] Do You Ever Shine?


Do You Ever Shine?

 
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

DropAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4,596)

  • 個人分類:→ 歌 詞
▲top
  • 6月 05 週四 201402:24
  • [歌詞] 擁抱 / 抱きしめて

 
擁抱
抱きしめて              ~ Mayday / 五月天
擁抱
作詞:阿信
作曲:阿信
編曲:五月天
抱きしめて:
作詞:いしわたり淳治
作曲:阿信
編曲:五月天 周恆毅
脫下長日的假面 奔向夢幻的疆界
月の光で かがやく涙
つきのひかりで  かがやくなみだ
tsu ki no hi ka ri de    ka ga ya ku na mi da
南瓜馬車的午夜 換上童話的玻璃鞋
仮面を脱いで いま夢の世界へ
かめんをぬいで  いまゆめのせかいへ
ka me n wo nu i de    i ma yu me no se ka i he
讓我享受這感覺 我是孤傲的薔薇
ガラスの靴で カボチャの馬車に
ガラスのくつで  カボチャのばしゃに
ga ra su no ku tsu de    ka bo cha no ba sya ni
讓我品嚐這滋味 紛亂世界的不瞭解
乗り込めばほら ヒロインになれる
のりこめばほら  ヒロインになれる
no ri ko me ba ho ra    hi ro i n ni na re ru
昨天太近 明天太遠 默默聆聽那黑夜
この気持ち いつまでも 味わわせていて
このきもち  いつまでも  あじわわせていて
ko no ki mo chi    i tsu ma de mo    a ji wa wa se te i te
晚風吻盡 荷花葉 任我醉倒在池邊
複雑な 世界に すこし疲れて
ふくざつな  せかいに  すこしつかれて
fu ku za tsu na    se ka i ni    su ko shi tsu ka re te
等你清楚看見我的美 月光曬乾眼淚
昨日は近すぎて 明日は遠すぎて
きのうはちかすぎて  あすはとおすぎて
ki no u wa chi ka su gi te    a su wa to o su gi te
哪一個人 愛我 將我的手 緊握
夢でも いいから 抱きしめてよ ぎゅっと
ゆめでも  いいから  だきしめてよ  ぎゅっと
yu me de mo    i i ka ra    ta ki shi me te yo    gyu tto
抱緊我 吻我 喔 愛 別走
夢か どうかも 分からないほど
ゆめか  どうかも わからないほど
yu me ka    do u ka mo   wa ka ra na i ho do
隱藏自己的疲倦 表達自己的狼狽
月の光で かがやく涙
つきのひかりで  かがやくなみだ
tsu ki no hi ka ri de  ka ga ya ku na mi da
放縱自己的狂野 找尋自己的明天
仮面を脱いで いま夢の世界へ
かめんをぬいで  いまゆめのせかいへ
ka me n wo nu i de    i ma yu me no se ka i he
向你要求的誓言 就算是你的謊言
ガラスの靴で カボチャの馬車に
ガラスのくつで  カボチャのばしゃに
ga ra su no ku tsu de    ka bo cha no ba sya ni
我需要愛的慰藉 就算那愛已如潮水
乗り込めばほら ヒロインになれる
のりこめばほら  ヒロインになれる
no ri ko me ba ho ra    hi ro i n ni na re ru
昨天太近 明天太遠 默默聆聽那黑夜
この気持ち いつまでも 味わわせていて
このきもち  いつまでも  あじわわせていて
ko no ki mo chi   i tsu ma de mo   a ji wa wa se te i te
晚風吻盡 荷花葉 任我醉倒在池邊
複雑な 世界に すこし疲れて
ふくざつな  せかいに  すこしつかれて
fu ku za tsu na   se ka i ni   su ko shi tsu ka re te
等你清楚看見我的美 月光曬乾眼淚
昨日は近すぎて 明日は遠すぎて
きのうはちかすぎて  あすはとおすぎて
ki no u wa chi ka su gi te   a su wa to o su gi te
哪一個人 愛我 將我的手 緊握
夢でも いいから 抱きしめてよ ぎゅっと
ゆめでも  いいから  だきしめてよ  ぎゅっと
yu me de mo    i i ka ra    ta ki shi me te yo    gyu tto
抱緊我 吻我 喔 愛 別走
夢か どうかも 分からないほど
ゆめか  どうかも わからないほど
yu me ka      do u ka mo     wa ka ra na i ho do
哪一個人 愛我 將我的手 緊握
夢でも いいから 抱きしめてよ ぎゅっと
ゆめでも  いいから  だきしめてよ  ぎゅっと
yu me de mo   i i ka ra    ta ki shi me te yo    gyu tto
抱緊我 吻我 喔 愛 別走
夢か どうかも 分からないほど Oh Oh Oh Oh Oh
ゆめか  どうかも わからないほど  Oh Oh Oh Oh Oh
yu me ka    do u ka mo   wa ka ra na i ho do     Oh Oh Oh Oh Oh
抱緊我 吻我 喔 愛 別走
夢か どうかも 分からないほど
ゆめか  どうかも わからないほど
yu me ka    do u ka mo   wa ka ra na i ho do
抱緊我 吻我 喔 愛
夢で いいから 抱きしめて
ゆめで  いいから  だきしめて
yu me de    i i ka ra    ta ki shi me te
 ---
6/4 發行的日文專輯裡,收錄了擁抱的日文版,編曲版本是2013的新錄製版
在步步精選的時候就很愛,沒想到日文版沿用了這個版本。
簡單的樂器,和溫柔的聲音,一向是我無法抵抗的音樂類型。
第一次聽到就瘋狂的喜歡,所以,在發行的當天熬夜把歌詞整理出來。
日文漢字翻五十音勉強還可以,但日文翻譯成中文就真的沒辦法了。
可能等到官方有出再補上吧。
分享給大家,也希望你們喜歡。
照慣例,因為這首是兩個版本的歌,所以歌詞順序為 擁抱歌詞 → 日文歌詞 → 日文五十音 → 日文羅馬拼音。
※6/10 更新,終於拿到專輯歌詞本,可以好好的來確認一下歌詞內容了。
    不過因為是日文發行的,裡面就真的只有日文歌詞,沒有附上中文翻譯。
    所以中文翻譯歌詞的部分....就等那個 COMING SOON 的擁抱MV看有沒有日文版的可能了.....
    另外,今天已修正歌詞內容,扣除了手殘打錯、眼殘的錯誤以外,其它應該都更正過了。 XDD
    (如果有錯的話,也請留言告訴我了。)
  
  
(繼續閱讀...)
文章標籤

DropAngel 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(20,249)

  • 個人分類:→ 歌 詞
▲top
  • 10月 10 週四 201305:05
  • [歌詞] Belief~春を待つ君へ~ (日文+五十音+羅馬拼音+中文翻譯)


Belief~春を待つ君へ~   flumpool X Mayday
Belief ~給等待春天的你~
 
作曲:阪井一生
(繼續閱讀...)
文章標籤

DropAngel 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣(17,123)

  • 個人分類:→ 歌 詞
▲top
  • 4月 26 週五 201318:38
  • [歌詞] OAOA ~ 五月天(Mayday) / Flumpool

OAOA
(中文(現在就是永遠)/(丟掉名字性別)+日文+五十音+羅馬拼音+日文翻譯)
(繼續閱讀...)
文章標籤

DropAngel 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(15,190)

  • 個人分類:→ 歌 詞
▲top
  • 10月 18 週二 201118:34
  • [歌詞] 証 (證明) ~flumpool


証 / 證明 (中文+日文+五十音+羅馬拼音+中文翻譯歌詞)
 
  
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

DropAngel 發表在 痞客邦 留言(37) 人氣(46,798)

  • 個人分類:→ 歌 詞
▲top
  • 3月 09 週三 201100:11
  • [歌詞] 小さな恋のうた (日文+五十音+羅馬拼音+中文翻譯)


小さな恋のうた

 
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

DropAngel 發表在 痞客邦 留言(50) 人氣(644,716)

  • 個人分類:→ 歌 詞
▲top
  • 11月 24 週二 200901:22
  • Mayday DNA 動作文字版


因為從以前就跳過了帶動跳,總覺得這樣記比較快  :P
之前一直沒時間,有時間的時候又沒想到
拖了好久好久啊~只剩下一個星期了  <囧>
不確定動作對不對啦,輔助用,當作參考囉~

 
(繼續閱讀...)
文章標籤

DropAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(331)

  • 個人分類:→ 歌 詞
▲top
12...5»

我說啊~

  • 2023.10.26 高雄 湳洋鍋物 初訪
  • [Letter] 給未來的自己
  • 2018.09.16 藍皮火車一日遊
  • 那些日子與這些日子
  • [趴趴造] 2016 北越五日 Day 2
  • [歌詞] 大切なものは君以外に見当たらなくて (日文+五十音+羅馬拼音+中文翻譯)
  • [趴趴造] 2016 北越五日 Day 1
  • [趴趴造] 2016 北越 - 行程
  • 小米手環送修記錄與相關心得
  • [歌詞] 今、話したい誰かがいる / 乃木坂46

文章分類

toggle ╭ 起 居 室 ╮ (8)
  • →【記憶格子】 (12)
  • →【一起生活】 (41)
  • → 隨 手 寫 (171)
  • → 時 光 (21)
  • → 心 情 (90)
  • → 文 字 (26)
  • → 上 鎖 的 日 記 本 (21)
  • → 我 最 愛 的 寶 貝 兒 (17)
toggle ╠ 停 車 場 ╣ (1)
  • → 停 車 場 (0)
toggle ╠ 遊 樂 場 ╣ (7)
  • → 星 星 (6)
  • → 319+ (1)
  • → 趴趴走 - 台灣 (100)
  • → 趴趴走 - 國外 (21)
  • → 民 以 食 為 天 (7)
  • → My File (2)
  • → 綠 意 盎 然 (1)
toggle ╠ 工 作 室 ╣ (6)
  • → 論 壇 (3)
  • → 密 技 (9)
  • → 好 玩 的 東 西 (18)
  • → PIXNET (16)
  • → 上 課 資 料 (4)
  • → 工 作 上 不 分 類 (2)
toggle ╠ 閱 讀 室 ╣ (4)
  • → 新 詩 (3)
  • → 書 (2)
  • → NOTE (3)
  • → 古 典 (1)
toggle ╰ 娛 樂 廳 ╯ (5)
  • → 電 影 (4)
  • → 歌 詞 (41)
  • → 音 樂 (12)
  • → 動 物 (4)
  • → 部 落 格 寵 物 (12)
  • 旅遊 (0)
  • 未分類文章 (1)

文章精選

你們都喜歡...

  • (1,210)那一段屬於聊天室的歲月
  • (101)By My Side
  • (583)眾荷喧嘩
  • (4,023)尋李白
  • (142,980)[歌詞] 瑟魯之歌 (日文+中文+五十音+羅馬拼音)
  • (118)[趴趴走] 2005年10月04日 王功
  • (373)Pixnet -- 痞客模版 (更新)
  • (8,210)[DJ播放室] 從第一支舞開始的青春歲月
  • (45,315)[Excel] 轉置 (選擇性貼上)
  • (5,145)PIXNET RSS 訂閱

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: