- Nov 18 Fri 2016 03:26
-
[歌詞] 大切なものは君以外に見当たらなくて (日文+五十音+羅馬拼音+中文翻譯)
- Dec 01 Tue 2015 03:13
-
[歌詞] 今、話したい誰かがいる / 乃木坂46
今、話したい誰かがいる (日文+五十音+羅馬拼音+中文翻譯歌詞)
今、話したい誰かがいる / 乃木坂46
いまはなしたいだれかがいる
i ma ha na shi ta i da re ka ga i ru
此刻,想說話的對象
- Aug 19 Wed 2015 01:04
-
[歌詞] さんぽ (散步)
- Aug 19 Tue 2014 08:03
-
[歌詞] Do You Ever Shine?
- Jun 05 Thu 2014 02:24
-
[歌詞] 擁抱 / 抱きしめて
擁抱
抱きしめて ~ Mayday / 五月天
擁抱
作詞:阿信
作曲:阿信
編曲:五月天
抱きしめて:
作詞:いしわたり淳治
作曲:阿信
編曲:五月天 周恆毅
脫下長日的假面 奔向夢幻的疆界
月の光で かがやく涙
つきのひかりで かがやくなみだ
tsu ki no hi ka ri de ka ga ya ku na mi da
南瓜馬車的午夜 換上童話的玻璃鞋
仮面を脱いで いま夢の世界へ
かめんをぬいで いまゆめのせかいへ
ka me n wo nu i de i ma yu me no se ka i he
讓我享受這感覺 我是孤傲的薔薇
ガラスの靴で カボチャの馬車に
ガラスのくつで カボチャのばしゃに
ga ra su no ku tsu de ka bo cha no ba sya ni
讓我品嚐這滋味 紛亂世界的不瞭解
乗り込めばほら ヒロインになれる
のりこめばほら ヒロインになれる
no ri ko me ba ho ra hi ro i n ni na re ru
昨天太近 明天太遠 默默聆聽那黑夜
この気持ち いつまでも 味わわせていて
このきもち いつまでも あじわわせていて
ko no ki mo chi i tsu ma de mo a ji wa wa se te i te
晚風吻盡 荷花葉 任我醉倒在池邊
複雑な 世界に すこし疲れて
ふくざつな せかいに すこしつかれて
fu ku za tsu na se ka i ni su ko shi tsu ka re te
等你清楚看見我的美 月光曬乾眼淚
昨日は近すぎて 明日は遠すぎて
きのうはちかすぎて あすはとおすぎて
ki no u wa chi ka su gi te a su wa to o su gi te
哪一個人 愛我 將我的手 緊握
夢でも いいから 抱きしめてよ ぎゅっと
ゆめでも いいから だきしめてよ ぎゅっと
yu me de mo i i ka ra ta ki shi me te yo gyu tto
抱緊我 吻我 喔 愛 別走
夢か どうかも 分からないほど
ゆめか どうかも わからないほど
yu me ka do u ka mo wa ka ra na i ho do
隱藏自己的疲倦 表達自己的狼狽
月の光で かがやく涙
つきのひかりで かがやくなみだ
tsu ki no hi ka ri de ka ga ya ku na mi da
放縱自己的狂野 找尋自己的明天
仮面を脱いで いま夢の世界へ
かめんをぬいで いまゆめのせかいへ
ka me n wo nu i de i ma yu me no se ka i he
向你要求的誓言 就算是你的謊言
ガラスの靴で カボチャの馬車に
ガラスのくつで カボチャのばしゃに
ga ra su no ku tsu de ka bo cha no ba sya ni
我需要愛的慰藉 就算那愛已如潮水
乗り込めばほら ヒロインになれる
のりこめばほら ヒロインになれる
no ri ko me ba ho ra hi ro i n ni na re ru
昨天太近 明天太遠 默默聆聽那黑夜
この気持ち いつまでも 味わわせていて
このきもち いつまでも あじわわせていて
ko no ki mo chi i tsu ma de mo a ji wa wa se te i te
晚風吻盡 荷花葉 任我醉倒在池邊
複雑な 世界に すこし疲れて
ふくざつな せかいに すこしつかれて
fu ku za tsu na se ka i ni su ko shi tsu ka re te
等你清楚看見我的美 月光曬乾眼淚
昨日は近すぎて 明日は遠すぎて
きのうはちかすぎて あすはとおすぎて
ki no u wa chi ka su gi te a su wa to o su gi te
哪一個人 愛我 將我的手 緊握
夢でも いいから 抱きしめてよ ぎゅっと
ゆめでも いいから だきしめてよ ぎゅっと
yu me de mo i i ka ra ta ki shi me te yo gyu tto
抱緊我 吻我 喔 愛 別走
夢か どうかも 分からないほど
ゆめか どうかも わからないほど
yu me ka do u ka mo wa ka ra na i ho do
哪一個人 愛我 將我的手 緊握
夢でも いいから 抱きしめてよ ぎゅっと
ゆめでも いいから だきしめてよ ぎゅっと
yu me de mo i i ka ra ta ki shi me te yo gyu tto
抱緊我 吻我 喔 愛 別走
夢か どうかも 分からないほど Oh Oh Oh Oh Oh
ゆめか どうかも わからないほど Oh Oh Oh Oh Oh
yu me ka do u ka mo wa ka ra na i ho do Oh Oh Oh Oh Oh
抱緊我 吻我 喔 愛 別走
夢か どうかも 分からないほど
ゆめか どうかも わからないほど
yu me ka do u ka mo wa ka ra na i ho do
抱緊我 吻我 喔 愛
夢で いいから 抱きしめて
ゆめで いいから だきしめて
yu me de i i ka ra ta ki shi me te
---
6/4 發行的日文專輯裡,收錄了擁抱的日文版,編曲版本是2013的新錄製版
在步步精選的時候就很愛,沒想到日文版沿用了這個版本。
簡單的樂器,和溫柔的聲音,一向是我無法抵抗的音樂類型。
第一次聽到就瘋狂的喜歡,所以,在發行的當天熬夜把歌詞整理出來。
日文漢字翻五十音勉強還可以,但日文翻譯成中文就真的沒辦法了。
可能等到官方有出再補上吧。
分享給大家,也希望你們喜歡。
照慣例,因為這首是兩個版本的歌,所以歌詞順序為 擁抱歌詞 → 日文歌詞 → 日文五十音 → 日文羅馬拼音。
※6/10 更新,終於拿到專輯歌詞本,可以好好的來確認一下歌詞內容了。
不過因為是日文發行的,裡面就真的只有日文歌詞,沒有附上中文翻譯。
所以中文翻譯歌詞的部分....就等那個 COMING SOON 的擁抱MV看有沒有日文版的可能了.....
另外,今天已修正歌詞內容,扣除了手殘打錯、眼殘的錯誤以外,其它應該都更正過了。 XDD
(如果有錯的話,也請留言告訴我了。)
- Oct 10 Thu 2013 05:05
-
[歌詞] Belief~春を待つ君へ~ (日文+五十音+羅馬拼音+中文翻譯)
- Apr 26 Fri 2013 18:38
-
[歌詞] OAOA ~ 五月天(Mayday) / Flumpool
OAOA
(中文(現在就是永遠)/(丟掉名字性別)+日文+五十音+羅馬拼音+日文翻譯)
(中文(現在就是永遠)/(丟掉名字性別)+日文+五十音+羅馬拼音+日文翻譯)
- Oct 18 Tue 2011 18:34
-
[歌詞] 証 (證明) ~flumpool
- Mar 09 Wed 2011 00:11
-
[歌詞] 小さな恋のうた (日文+五十音+羅馬拼音+中文翻譯)
- Nov 24 Tue 2009 01:22
-
Mayday DNA 動作文字版
- Oct 14 Wed 2009 01:35
-
[DJ播放室] 不想睡
是因為睡不著成為夜貓一族,還是喜歡深夜一個人的寂寞?
不管是哪種原因,歡迎你,來到DJ播放室。
今天播放曲目是游喧的『不想睡』
如果,你喜歡看八點檔,那..去年「牽牛花開的日子」應該還有些印象
有別於三立與民視的撒狗血八點檔連續劇,牽牛花開的日子就像是跑錯時段的偶像劇一樣,出現在八點檔時段
DJ啊是在妹妹的推薦下看的,然後就此迷住,只要到了八點就霸佔著家裡的遙控器。(笑)
沒有近乎神奇的劇情轉折,也沒有認識不完的新腳色,
淡淡的,就這樣纏繞著每天的思緒,等待八點
看著大哥對弟妹的疼愛,看著蓮蓮與大哥的愛情
到最後,大哥走了,一家子大大小小的變化
淡淡的,但是深刻的情緒印在心理
不想睡,是蘇菲的主題曲,最常搭配的場景是寂寞的夜晚
當然,這個說法,是DJ的認為。
蘇菲,喜歡江大宇,而江大宇喜歡榮蓮蓮
稱不上多複雜的三角戀,在蘇菲出現的多數,都是寂寞與孤單相陪
愛的男人,愛別的女人,即使在自己身邊,卻也依舊想著她,多諷刺的一件事
總是在夜晚,一個人,拿著酒杯沉思,獨飲著寂寞的苦澀
似乎,就成了這首歌在腦海的印象。
游喧 『不想睡』
還好嗎 問自己 無聲的自言自語
打開了 電視機 打破了 安靜
重播著 舊電影 沒有了驚喜的劇情
相同的 獨角戲 失眠的情緒
又一夜 不想睡 小說的愛太乏味
不夠煽情的情歌自以為能感動到誰
還不累 不想睡 也不要 誰來陪
太過於 擁擠的 回憶很需要沉澱
黑夜的 過渡期 點根菸抽 太矯情
緩慢的 深呼吸 換一聲嘆氣
無所謂 壞天氣 摻雜了點歇斯底里
順從著 閉眼睛 依然是清醒
- Jul 02 Thu 2009 17:56
-
這個世界....
『在這個世界,有一點希望,有一點失望,我時常這麼想...』
最近很愛聽這首歌,五月天版本的「這個世界」
也許是因為阿信唱的很好聽,MV很動人,也或許是因為他的歌詞有些共鳴
不知道為什麼,事情總在這些日子發生,通通堆積在一起
形成很恐怖的效應
以前總是要聽些什麼來緩衝一下心情
而目前這個階段就是這首歌
這個世界‧五月天
<<當我們混在一起 2005 演唱會 Live 全記錄>>
在這個世界 有一點希望 有一點失望 我時常這麼想
在這個世界 有一點快樂 有一點悲傷 誰也無法逃開 *2
我們的世界 並不像你說的真有那麼壞 你又何必感慨
用你的關懷和所有得愛為這個世界 添一些美麗色彩 *3
在這個世界 有一點希望 有一點失望
歌詞很短,但是寫的超級貼切
每每遇到一些事,想想歌詞
嘆口氣,「這個世界呀~」