大切なものは君以外に見当たらなくて

 

 

 

演唱:flumpool

作詞:山村隆太

作曲:阪井一生

 

「あぁ ごめんね」って ねぇ 君は今日も

「あぁ ごめんね」って ねぇ きみはきょうも

「aa go me n ne」tte  nee ki mi wa kyo u mo

 

そう 目を腫らし 歩いていくんだ

そう めをはらし あるいていくんだ

so u  me wo ha ra shi  a ru i te i ku n da

 

說著「啊 對不起」 你今天也眼睛腫腫的走著

 

 

「こんな 私でも ねぇ 支えたい」

「こんな わたしでも ねぇ ささえたい」

「ko n na  wa ta shi de mo  nee sa sa e ta i 」

 

そう 夢を見る 勇敢な日

そう ゆめをみる ゆうかんなひび

so u  yu me wo mi ru  yu u ka n na hi bi

 

「即使是 如此的我 也想要成為你的支柱」夢想著 那勇敢的日子

 

 

いつも 胸を痛めて

いつも むねをいためて

i tsu mo  mu ne wo i ta me te

 

總是 心痛著

 

いつも 嘆きながら

いつも なげきながら

i tsu mo  na ge ki na ga ra

 

總是 嘆息著

 

 

 

今 街中に そう 部屋中に

いま まちじゅうに そう へやじゅうに

i ma  ma chi ju u ni  so u  he ya ju u ni

 

あぁ ため息は 絶えやしないけど

あぁ ためいきは たえやしないけど

aa ta me i ki wa  ta e ya shi na i ke do

 

如今 在街道上 在房間裡 都止不住嘆息

 

頑張りすぎないでよ 考えすぎないでよ

がんばりすぎないでよ かんがえすぎないでよ

ga n ba ri su gi na i de yo  ka n ga e su gi na i de yo

 

不要太努力了 不要想太多

 

単純にそうつまり 笑っていてよ

たんじゅんにそうつまり わらっていてよ

ta n ju n ni so u tsu ma ri  wa ra tte i te yo

 

只要單純的 笑著就好

 

 

 

大切なものは君以外見当たらなくて

たいせつなものはきみいがいみあたらなくて

ta i se tsu na mo no wa ki mi i ga i mi a ta ra na ku te

 

無可取代的你

 

そう 現に愛に世界中 動かされてく

そう げんにあいにせかいじゅう うごかされてく

so u  ge n ni ai ni se ka i ju u  u go ka sa re te ku

 

沒錯 世界正因現實與愛 轉動著

 

もう 些細な 他愛ない 問題 君が笑えば

もう ささいな いない もんだい きみがわらえば

mo u  sa sa i na  ta wa i na i  mo n da i  ki mi ga wa ra e ba

 

已經 那些細微的天真問題 只要你露出笑容

 

そう everything everything

そう everything everything

so u  everything everything

 

沒錯 everything everything

 

君だけが 大事なんだよ

きみだけが だいじなんだよ

ki mi da ke ga  da i ji na n da yo

 

只有你 最重要

 

 

 

そっと ありがとう ねぇ 君は今日も

そっと ありがとう ねぇ きみはきょうも

so tto  a ri ga to u  nee ki mi wa kyo u mo

 

そう 繰り返し 暮らしていくんだ

そう くりかえし くらしていくんだ

so u  ku ri ka e shi  ku ra shi te i ku n da

 

悄悄的 說著感謝 你今天也 沒錯 如此生活著

 

満員電車に揺られ 小さなその肩で 

まんいんでんしゃにゆられ ちいさなそのかたで

ma n i n de n sya ni yu ra re  chi i sa na so no ka ta de

 

見知らぬ誰かを 支えている

みしらぬだれかを ささえている

mi shi ra nu da re ka wo  sa sa e te i ru

 

在客滿的電車中搖晃著 那小小的肩膀 支撐著未曾謀面的某人

 

 

 

きっと 誰かが君を きっと 信じるから

きっと だれかがきみを きっと しんじるから

ki tto  da re ka ga ki mi wo  ki tto  shi n ji ru ka ra

 

一定有人 相信著你

 

今日も 君は笑うよ

きょうも きみはわらうよ

kyo u mo  ki mi wa wa ra u yo

 

你今天也 如此笑著

 

 

 

重要なのは今 君が 生きている事

じゅうようなのはいま きみが いきていること

ju yo u na no wa i ma  ki mi ga  i ki te i ru ko to

 

最重要的是 你活在當下

 

もう いっそ全部 無くしても 失うものはない

もう いっそぜんぶ なくしても うしなうものはない

mo u  i sso ze n bu na ku shi te mo  u shi na u mo no ha na i

 

即使失去一切 也沒有能夠失去的

 

もう 些細な 他愛ない 心配 君が笑えば

もう ささいな いない しんぱい きみがわらえば

mo u  sa sai na  ta wa i na i  shi n pa i  ki mi ga wa ra e ba

 

已經 那些細微的天真的擔心 只要你露出笑容

 

そう 24 24 君という愛を感じよう

そう 24 24 きみというあいをかんじよう

so u  twenty four  twenty four  ki mi to i u a i wo ka n ji yo u

 

沒錯 24 24 感受著名為你的愛

 

 

 

叫ぼう 胸の痛みを 刻もう 夢見ながら

さけぼう むのいたみを きざむ ゆめみながら

sa ke bo u  mu no i ta mi wo  ki za mu  yu me mi na ga ra

 

吶喊吧 刻畫著心中的痛楚 夢見著

 

進もう 威風堂 君と 生きてゆく

すすもう いふうどうどう きみと いきてゆく

su su mo u  i fu u do u do u  ki mi to  i ki te yu ku

 

前進吧 威風凜凜的與你 一起活下去

 

 

 

最愛の君がいつも 輝くために

さいあいのきみがいつも かがやくために

sa i ai no ki mi ga i tsu mo  ka ga ya ku ta me ni

 

為了能讓最愛的你總能散發光芒

 

今 現に愛が この僕を 動かしてゆく

いま げんにあいが このぼくを うごかしてゆく

i ma  ge n ni ai ga  ko no bo ku wo  u go ka shi te yu ku

 

現在 現實與愛 讓我動了起來

 

そう 手にしたい 手にしたい 存在 君に触れたい

そう てにしたい てにしたい そんざい きみにふれたい

so u  te ni shi ta i  te ni shi ta i  so n za i  ki mi ni fu re ta i

 

沒錯 想要得到 想要得到的存在 想要觸摸你

 

そう 24 24 君がいる ここにいる

そう 24 24 きみがいる ここにいる

so u  twenty four  twenty four  ki mi ga i ru  ko ko ni i ru

 

沒錯 24 24 有你在 就在這裡

 

 

 

大切なものは君以外見当たらなくて

たいせつなものはきみいがいみあたらなくて

ta i se tsu na mo no wa ki mi i ga i mi a ta ra na ku te

 

無可取代的你

 

今 現に愛に誰もがそう 動かされてく

いま げんにあいにだれもがそう うごかされてく

i ma  ge n ni ai ni da re mo ga so u  u go ka sa re te ku

 

現在 某人在因現實與愛 轉動著

 

もう 些細な 他愛ない 問題 生きていれば

もう ささいな いない もんだい いきていれば

mo u  sa sa i na  ta wa i na i  mo n da i  i ki te i re ba

 

已經 那些細微的天真問題 只要活著

 

そう 24 24 君だけが 大事なんだよ

そう 24 24 きみだけが だいじなんだよ

so u  twenty four  twenty four ki mi da ke ga  da i ji na n da yo

 

沒錯 24 24 只有你最重要

 

どんな時も 愛している

どんなときも あいしている

do n na to ki mo  a i shi te i ru

 

無論何時 都深愛著的

 

君だけを

きみだけを

ki mi da ke wo

 

只有你

 

 

 

arrow
arrow

    DropAngel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()